The fact remains that the Minsk agreements are a dead letter.
|
El fet és que els acords de Minsk són lletra morta.
|
Font: MaCoCu
|
When can they be expected to have an impact or, alternatively, to remain as dead letter agreements?
|
Quan es pot esperar que tinguin un impacte o, alternativament, que es mantinguin com a acords de lletra morta?
|
Font: MaCoCu
|
Freedom of religion must not be a dead letter.
|
La llibertat religiosa no pot ser lletra morta.
|
Font: Europarl
|
The government has wickedly decriminalized this crime, so the complaint will remain a dead letter.
|
El Govern ha despenalitzat perversament aquest delicte, i per això la denúncia quedarà en paper mullat.
|
Font: AINA
|
The continuation written by Vernon Sullivan is a dead letter informed by dead time levied by a double in taboo, a hardened magma (...)
|
La continuació escrita per Vernon Sullivan és una lletra morta informada pel temps mort que li imposa un doble al tabú, un magma endurit (...)
|
Font: AINA
|
But that call will doubtless remain a dead letter so long as the absurd method of unanimous voting continues, allowing Europe’s voice on foreign policy and human rights to be silenced by just one dissenting vote.
|
Però aquesta crida quedarà sens dubte en lletra morta mentre perduri el mètode absurd de la votació per unanimitat, que permet a un únic vot contrari ofegar la veu d’Europa en matèria de política exterior i drets humans.
|
Font: Europarl
|
Generally, when a dead consonant letter C1 and another consonant letter C2 are conjoined, the result may be either:
|
Generalment, quan hi ha una lletra C1 consonant morta i una altra lletra consonant C2, el resultat pot ser:
|
Font: wikimedia
|
I should like to comment on four points: the first and most important at the present moment is to ensure that promises are kept and will not remain dead letter as on other occasions; in other words, that aid will reach the citizens who need it quickly and efficiently, without being squandered or stolen by corrupt intermediate links.
|
Vull comentar quatre punts: el primer i més important en aquests moments és garantir que es compleixin les promeses i que no es quedin en lletra morta com en ocasions anteriors; en altres paraules, que l’ajuda arribi a les persones que la necessiten de manera ràpida i eficient, sense ser malbaratada o robada per intermediaris corruptes.
|
Font: Europarl
|
We feel though, after the speech that we have heard here this morning, that it may be because that item in the Treaty of Amsterdam which was, of necessity, destined to be almost a dead letter or just hot air, is now gaining a certain visibility, creating greater consensus and asserting itself naturally, thereby making the path towards a common area of freedom, security and justice seem much more credible.
|
Però pressentim, després del discurs que hem sentit aquí aquest matí, que pot ser-ho, ja que el que en el Tractat d’Amsterdam estava per força destinat a ser "lletra morta" o mera música celestial, cobra cert relleu públic, propícia majors consensos, s’imposa naturalment per la necessitat, per la qual cosa torna creïble un espai comú de llibertat, seguretat i justícia.
|
Font: Europarl
|
Some alternative letter types are a letter of transfer and a letter of discharge.
|
Alguns tipus de cartes alternatives són una carta de transferència i una carta d’alta.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|